Πλουμή - Παραγιουδάκης

Απίστευτο: Λάθος στη μετάφραση του ψηφοδελτίου ανακάλυψε ο Bloomberg!

Όλα τα έχουμε δει αυτές τις ημέρες, θα δούμε όμως και το πιο απίθανο που θα μπορούσε να συμβεί. Να έχει λάθη μετάφρασης το ψηφοδέλτιο του δημοψηφίσματος!
Αυτό αποκαλύπτει οBloomberg που επικαλείται λάθος στην επίσημη μετάφραση στα Ελληνικά ενός από τα δύο κείμενα τα οποία θα κληθούν να εγκρίνουν ή να απορρίψουν οι Έλληνες στο δημοψήφισμα της Κυριακής!
Όπως υποστηρίζει ο Bloomberg , η επίσημη μετάφραση παραλείπει μια κρίσιμη λέξη και αντιστρέφει το νόημα. Το πρωτότυπο κείμενο στα αγγλικά, με τίτλο Προκαταρκτική Ανάλυση Βιωσιμότητας Χρέους, εξετάζει τρία σενάρια, και καταλήγει στο συμπέρασμα ότι «δεν υπάρχουν θέματα βιωσιμότητας» με τα δύο πρώτα. Η επίσημη μετάφραση στα ελληνικά παραλείπει τη λέξη «δεν» και αναφέρει ότι «υπάρχουν θέματα βιωσιμότητας».
Απίστευτα πράγματα...


klik fimotro